Volver

Nortasuna

Kaleko Urdangak

Información del vídeo musical:

Intérpretes:

Imágenes:





Duración:
4m 56s
Título en Youtube:
Kaleko Urdangak - Nortasuna (Official HD + Subs)
Descripción en Youtube:
Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2018. (EUS) Nortasuna LParen (2018ko irailairen 1ean argitaratuko dena) izen bereko aurrerapen abestia, Sound Of Sirens Iruñeko estudioan grabatua eta Tough Ain't Enough​ Recordsek banatua. Bideoa Skst Design​-ek ekoiztua. (ENG) Nortasuna, single for the outcoming self-titled LP (release 1st september 2018). Recorded in Sound of Sirens studio (Pamplona, Basque Country) and distributed by Tough Aint Enough Records. Video produced by Skst Design. (ESP) Nortasuna es la canción adelanto del LP del mismo nombre (publicacion 1 de septiembre 2018). Grabado en el estudio Sound of Sirens (Pamplona, Euskal Herria) y distribuido por Tough Ain`t Enough Records. Video producido por Skst Design. Pre-order: http://taerecords.wixsite.com/releases Spotify: https://open.spotify.com/artist/1d1tTkZdvo4zTDW7ymxRf0 Facebook: https://www.facebook.com/KalekoUrdangak/ Instagram: https://www.instagram.com/kalekourdangak/ Bandcamp: https://kalekourdangak.bandcamp.com Itunes: https://itunes.apple.com/es/artist/kaleko-urdangak Email: kalekourdangak@gmail.com NORTASUNA Nire lehen pausoak, amonaren baserrian Zelai eder bat, bi zuhaitz, lokatza eta baloi zahar bat, hura jokoa, Amonaren baserrian! Katu eta oiloei segika eta errieta segidan Belar txarrak batzen udako egun beroetan Ikastolan hasi eta... Bizitza kalean, mundu berria nire aurrean Autoak, kale estuak, beste eszenatoki bat, bat-batean Etxe txiki baten sartu eta moldatu beharra Jende arrotza ezagutu, kultura talka Nigan sinistuz bizitzan aurrera! Baserri eta kale, daramatzat odolean, Mundu zahar bat oroimenean Egin dezagun aurrera, ahaztu gabe izan ginena Ez digute lapurtuko nortasuna Baserri eta kale, gure nortasuna! IDENTITY My first steps, grandma’s farm A wonderful land, two trees, mud and an old ball, Such a enjoy, in grandma´s farm! Chasing cats and hens, followed by flare ups Picking pelf on hot summer days Start at school and… Life on the street, a whole new world in front of me, Cars, narrow streets, another scene, All of a sudden… To have to move into a tiny house and have to get used to Get to know hostile people, culture clash, Believing in me, going forward! Farm and street, in my blood, An old world in my memories Let’s forge ahead, without forgetting who we were, They will not take our identity away from us Farm and street, our identity! IDENTIDAD Mis primeros pasos en el caserio de mi abuela, Un campo precioso y dos arboles, barro y un balon viejo, Que diversion, en el caserio de la abuela! Siguiendo a gatos y gallinas, bronca al instante Quitando la mala hierba los dias calurosos de verano Empezar en la ikastola y... La vida en la calle, un nuevo mundo delante de mi Coches, calles estrechas, otro escenario bruscamente Meterse en una casa pequeña y adaptarse Encontrarse con gente extranjera, choque cultural Creyendo en mi, hice adelante en la vida! Caserio y calle los llevo en la sangre Un mundo viejo en mi memoria Hagamos adelan