Youtubeko deskribapena:
Directed by Rand Courtney
Translated Lyrics (English)
We've always lived on these lands,
Reaped and Harvested these fields,
Generations sprung from your rivers,
Children born from your mountains,
The public mask of tradition,
The struggle for liberation or death,
The enemy's gaze at your terrain,
Our smiles at your bosom,
At your bottomless will.
We're going to sing with our fists
With the tricolor flag of justice,
Humanitarian love of peace
With the holy blessing of a child's face,
We are going to prevail with culture
We are going to prevail with culture
We are going to prevail by being Armenian.
Translated Lyrics (Russian)
Мы всегда жили на этих землях,
Сеяли и собирали на этих полях,
Поколения выходили из этих рек,
И младенцы рождались из этих гор.
Мы известны традицией-
Борьба за свободу, или смерть!
Под взором врага на твои земли,
И с улыбкой из недр твоих,
Улыбаясь твоей бездонной воле.
Мы будем петь нашими кулаками
С трехцветным флагом справедливости,
Гуманной любовью к миру
Со святого благословения детского лица,
Мы победим культурой
Мы победим культурой
Мы победим будучи Армянами.
Original Lyrics (Armenian)
Մենք միշտ ապրել ենք այս հողերում,
Քաղել ու հնձել այս դաշտերում,
Սերունդներ բխել քո գետերից,
Մանուկներ ծնուել քո լեռներից
Հանրային դիմակ ավանդական,
Ազատագրական պայքար կամ մահ,
Դշնամու աչքը տարածքներիդ,
Մեր ժպիտները քո ծոցերին,
Քո անհատակ կամքին,
Մենք պիտի երգենք բռունցքներով,
Արդարութեան դրոշ երագոյնով,
Մարդկայնութեան սէր խաղաղութեան,
Մանուկի դէմքին սուրբ օրհնութեամբ,
Մենք պիտի հաղթենք մշակույթով
Մենք պիտի հաղթենք մշակույթով
Մենք պիտի հաղթենք մեր Հայութեամբ։