Itzuli

Trois poèmes d'Henri Michaux - II Le Grand Combat

Lutosławski Witold |

Musika-bideoari buruzko informazioa:

Iraupena:
6m 44s
Youtubeko izenburua:
Witold Lutosławski - Trois poèmes d'Henri Michaux (II. Le Grand Combat)
Youtubeko deskribapena:
Secondo movimento dell'opera "Trois poèmes d'Henri Michaux" (1962-3), di Witold Lutosławski. Le Grand Combat (à R.-M. Hermant) Il l'emparouille et l'endosque contre terre; Il le rague et le roupète jusqu'à son drâle; Il le pratèle et le libucque et lui barufle les ouillais; Il le tocarde et le marmine, Le manage rape à ri et ripe à ra. Enfin il l'écorcobalisse. L'autre hésite, s'espudrine, se défaisse, se torse et se ruine. C'en sera bientôt fini de lui; Il se reprise et s'emmargine... mais en vain Le cerceau tombe qui a tant roulé. Abrah! Abrah! Abrah! Le pied a failli! Le bras a cassé! Le sang a coulé! Fouille, fouille, fouille Dans la marmite de son ventre est un grand secret Mégères alentour qui pleurez dans vos mouchoirs; On s'étonne, on s'étonne, on s'étonne Et on vous regarde, On cherche aussi, nous autres, le Grand Secret. La Grande Lotta (a R.-M. Hermant) Lo imparoglia e lo indosca giù per terra; Lo raga e lo ropetta fino al dragolo; Lo pratella lo libucca gli sbaruffla le uoglie; Lo stoccarda e lo smarmina, Lo managgia a straparì e a straparà. Infine, lo scorcobaliscia. L'altro esita, s'espalverina, si disfassa, si torsola e rovina. Fra poco sarà finito; Si ripresa e s'immargina ma invano Il cerchio che ha girato tanto cade. Abrah! Abrah! Abrah! Il piede è sprofondato! Il braccio è spezzato! Il sangue è colato! Fruga, fruga, fruga Nella marmitta del suo ventre c'è un grande segreto Megere intorno che piangete nei vostri fazzoletti; Ci stupiamo, ci stupiamo, ci stupiamo E vi guardiamo Anche noi cerchiamo, noialtri, il Grande Segreto.